Sobre mí

Transformo palabras en conexiones globales. Combino pasión por la comunicación, conocimiento lingüístico y tecnología avanzada para ofrecer soluciones integrales a empresas que buscan destacarse en un mundo multilingüe. Mi objetivo es conectar culturas a través de mensajes claros, precisos y efectivos.

Experiencia laboral

Traductora, Editora y LQA

Freelance (2005 – actualidad)

Especializada en marketing, moda, viajes y contenido digital. Experiencia en SEO y subtitulado.

Lingüista Computacional

LocTeam (2021 – actualidad)

Curación de un léxico en polaco y pruebas de software lingüístico.

Gestor de Proyectos de Traducción

TransPerfect (2012 – 2016)

Gestión integral de proyectos de traducción, negociaciones y control de calidad.  

Desarrollador de Lenguajes

TELUS International (2022)

Desarrollo de reglas para software de revisión, enfocado en lenguaje inclusivo. Análisis sintáctico, expresiones regulares, desambiguación y análisis de corpora. 

Lingüista de Software

Apple (2025 – actualidad)

Traducción, edición y adaptación de contenido de software, incluyendo validación lingüística y pruebas de características localizadas para garantizar precisión, relevancia cultural y funcionalidad adecuada.

Especialista en Análisis Lingüístico

DeepL (2024 – actualidad)

Identificación y documentación de errores lingüísticos. Refinamiento de tecnología a través del análisis textual. 

Experto en Lingüística – Tutor de IA

Mindrift (2024 – actualidad)

Entrenamiento de modelos de IA y corrección de contenido generado por IA.  

Analista Lingüístico

Google (2018 – 2021)

Evaluación de calidad de traducciones, categorización de errores, gestión de terminología y desarrollo de MT. 

Copywriter

Freelance (2015 – actualidad)

Creación de conceptos originales con enfoque SEO, abarcando páginas web, campañas y newsletters. 

Educación

Máster en Lingüística
Comparativa y Literatura

Universidad Jaguelónica, Cracovia (2007 – 2009) 

Grado en Lingüística Comparativa y Literatura

Universidad Jaguelónica, Cracovia (2004 – 2007)

CS50: Introducción a Ciencias de la Computación

Harvard University, online (2022)

Filología Italiana

Universidad Pedagógica, Cracovia (2007 – 2008)

Literatura y cine de Europa del Este

University College London, beca académica (2006 – 2007)

Idiomas

Catalán

Competencia limitada

Alemán

Competencia limitada

Italiano

Competencia limitada

Polaco

Competencia nativa

Inglés

Competencia profesional

Español

Competencia profesional 

Mi misión

Facilito la comunicación global ayudando a empresas a superar barreras lingüísticas y culturales. Mi enfoque combina creatividad, tecnología y conocimiento especializado para garantizar mensajes claros y adaptados a cada audiencia. Creo en el poder de las palabras para construir relaciones auténticas y duraderas.