Transformo palabras en conexiones globales. Combino pasión por la comunicación, conocimiento lingüístico y tecnología avanzada para ofrecer soluciones integrales a empresas que buscan destacarse en un mundo multilingüe. Mi objetivo es conectar culturas a través de mensajes claros, precisos y efectivos.
Especializada en marketing, moda, viajes y contenido digital. Experiencia en SEO y subtitulado.
Curación de un léxico en polaco y pruebas de software lingüístico.
Gestión integral de proyectos de traducción, negociaciones y control de calidad.
Desarrollo de reglas para software de revisión, enfocado en lenguaje inclusivo. Análisis sintáctico, expresiones regulares, desambiguación y análisis de corpora.
Traducción, edición y adaptación de contenido de software, incluyendo validación lingüística y pruebas de características localizadas para garantizar precisión, relevancia cultural y funcionalidad adecuada.
Identificación y documentación de errores lingüísticos. Refinamiento de tecnología a través del análisis textual.
Entrenamiento de modelos de IA y corrección de contenido generado por IA.
Evaluación de calidad de traducciones, categorización de errores, gestión de terminología y desarrollo de MT.
Creación de conceptos originales con enfoque SEO, abarcando páginas web, campañas y newsletters.
Universidad Jaguelónica, Cracovia (2007 – 2009)
Universidad Jaguelónica, Cracovia (2004 – 2007)
Harvard University, online (2022)
Universidad Pedagógica, Cracovia (2007 – 2008)
University College London, beca académica (2006 – 2007)
Competencia limitada
Competencia limitada
Competencia limitada
Competencia nativa
Competencia profesional
Competencia profesional
Facilito la comunicación global ayudando a empresas a superar barreras lingüísticas y culturales. Mi enfoque combina creatividad, tecnología y conocimiento especializado para garantizar mensajes claros y adaptados a cada audiencia. Creo en el poder de las palabras para construir relaciones auténticas y duraderas.
WhatsApp us